Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri

 

Interesul meu pentru

arta scrisului este primordial

 

Interviu cu scriitorul Ionuţ Caragea, 

vicepreşedintele Asociaţiei Scriitorilor de Limba Română  din Québec

 

Veronica Balaj

 

 

Veronica Balaj: În recent încheiatul an, 2008, aţi avut mai multe proiecte literare finalizate. Printre acestea se numără şi faptul că sunteţi vice-preşedinte şi iniţiator al unei noi Asociaţii a Scriitorilor de Limba Română din Québec. În această lume tehnicizată, gestul are o conotaţie aparte. Care a fost mobilul acestei iniţiative, cine vă sunt apropriaţi în demersul acesta? 

 

Ionuţ Caragea: Nu este niciun secret că inaintea fondării ASLRQ am făcut parte dintr-o asociaţie a unor scriitori români din Canada. Faptul că interesul meu pentru arta scrisului este primordial m-a determinat să demisionez şi să pun bazele unei asociaţii care să se ocupe de promovarea literaturii în spaţiul provinciei Québec. Domnul Adrian Erbiceanu, actualul preşedinte, a înţeles foarte bine de ce avem nevoie şi ce putem face. Astfel, am pornit amandoi cu incredere si rezultatele nu au intarziat sa apara.

 

Veronica Balaj: Desigur este vorba şi de un statut... Vă rog să precizaţi câteva puncte care dau noutate asociaţiei în discuţie.

 

Ionuţ Caragea: Noutatea este că suntem o asociaţie care are ca scop să reunească scriitorii de limbă română din provincia Québec şi scriitorii români cu orientare francofonă din exteriorul provinciei Québec, implicându-ne în promovarea culturii româneşti în provincia Québec, în Canada, şi pretutindeni în lume.

 

Veronica Balaj: Criiterile de selecţie a membrilor au în vedere un standard al creaţiei literare semnate de aceştia, cum aţi procedat? La ce mijloace de informaţie utile aţi apelat?

 

Ionuţ Caragea: Este greu şi nedrept să impui criterii foarte exigente într-o comunitate de numai câteva zeci de mii de români. Totuşi, Comitetul Executiv supune la vot dacă un potenţial membru se înscrie în cerinţele statutare privind numărul, calitatea, şi seriozitatea operelor scrise. Se acceptă şi autori cu o singură carte, dacă aceasta corespunde criteriilor menţionate anterior. Diferenţierea se face când este vorba de funcţii executive. Numărul cărţilor publicate, recunoaşterea autorului şi implicit a operei sale de către publicul larg fiind criterii hotărâtoare pentru ocuparea unui loc în Comitetul Executiv sau în funcţiile de conducere.

Informaţiile au venit în special de la ceilalţi scriitori. Lumea este mică şi totuşi am fost plăcut surprins să descopăr că de la o zi la alta apar scriitori de care nu auzisem. Trebuiau doar motivaţi şi promovarea pe site-ul asociaţiei noastre sau în unele publicaţii cu care colaborăm le-a trezit cu adevărat interesul.

 

Veronica Balaj: Ce anume îşi propune asociaţia dumneavoastră pentru acest nou an 2009?

 

Ionuţ Caragea: În primul rând să continuăm pe aceeaşi linie pe care am început. Să stabilim punţi de legătură cu scriitorii din România şi Diaspora, să colaborăm la fel de fructuos cu partenerii noştri, să organizăm evenimente literare şi să ne indeplinim obiectivele în ceea ce priveşte revista Asociaţiei şi Editura ASLRQ.

 

Veronica Balaj: Sună foarte bine ideea "serilor de lectură" pe care le-aţi inţiat. Vă rugăm să vă imaginaţi că suntem inivitaţii unei asemenea întâlniri. Cum s-ar derula totul?

 

Ionuţ Caragea: Serile noastre de lectură se desfăşoară în cadrul unui cenaclu intitulat "Prietenii Poeziei". Invitaţii sunt rugaţi să îşi prezinte o parte din textele personale şi vor exista aprecieri pe marginea lor. Totul se desfăşoara într-un mediu intim, relaxat şi, mai ales, românesc. Pentru noi este o bucurie auzul limbii române într-o lume atât de diversificată. Este ca o revenire acasă, în sânul familiei.

 

Veronica Balaj: Ca succes al creaţiei dumneavoastră în anul 2008, aţi primit un premiu la Timişoara pentru literatura science-fiction. Menţionaţi, vă rog, şi alte genuri de scrieri pe care le-aţi semnat.

 

Ionuţ Caragea: Doi ani la rând am fost printre câştigătorii concursului de proză scurtă de ficţiune – Helion. Dragostea pentru proza de ficţiune este prima mea pasiune, înainte să descopăr vocaţia poeziei. Însă recunoaşterea ca scriitor s-a datorat în primul rând poeziei şi aforismelor cu care m-am afirmat în lumea literară.

 

Veronica Balaj: Legătura cu scriitorii din ţară, în ce fel se percepe la Montreal?

 

Ionuţ Caragea: Legătura cu majoritatea scriitorilor este serioasă, durabilă. Desigur, trebuie să ştii ce anume legături să menţii. Mai ales cu cei care au înţeles că a fi român nu ţine cont de distanţe sau de cât de bine eşti plătit. Că, oricum, cu toţii facem sacrificii, oriunde ne-am afla. Şi că am ales să le facem şi în beneficiul literaturii.

 

Veronica Balaj: Diaspora scriitoricească din Montreal este unită sau divizată prin scris, aşa cum circulă veşti despre românii din lumea largă?

 

Ionuţ Caragea: Diaspora este divizată, din păcate. Asta pentru că, pe lângă orgoliul specific fiecăruia, interesele unor scriitori se amestecă şi cu politica, lupta pentru putere şi afacerile dubioase. Literatura ajunge să fie mânjită de meschinării, vulgarităţi.  Atât eu, cât şi dl Erbiceanu am înteles că nobleţea literaturii, în special a poeziei, nu trebuie să aibă de-a face cu astfel de fenomene şi, în acest sens, ne-am unit eforturile pentru a face ceva cu adevărat constructiv.

 

Interviu consemnat de Veronica Balaj

Montreal, 26 decembrie, 2008

 

Comentarii de la cititori

 

   Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană  |  Comunicate şi apeluri

Redactia Agero nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, în concordanţă cu legea presei germane.

Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discuţii al Agero se face în virtutea libertăţii la opinie şi expresie a acesteia.

Punctul de vedere şi ideatica scrisorilor şi mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redacţiei. Impressum >>

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

       Editor, conceptia paginilor, tehnoredactarea Revistei Agero :  Lucian Hetco   [ Impressum ]  

              Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada), Maria Diana Popescu (România)