Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri

 

SCRIITORI ROMÂNI ÎN SPAŢIUL EUROPEAN (2)

 Interviu cu Attila BALAZS

Angela BACIU-MOISE (foto)

 

 

S-a încheiat ediţia din acest an (2007) a deja cunoscutului proiect “Promovarea literaturii române în spaţiul european” în care au participat trei ţări: ROMÂNIA, UNGARIA şi SLOVACIA. Despre acest amplu proiect, dar şi despre altele ne va povesti într-un scurt interviu, chiar organizatorul acestui turneu (n.a. care a îndeplinit cu mare cinste şi rolurile de prieten, gazdă, traducător şi chiar de…şofer !), domnul ATTILA  F. BALAZS. Domnia Sa este membru al Uniunii Scriitorilor din Slovacia, Ungaria şi membru al Ligii Scriitorilor Maghiari din Ardeal, autor de cărţi de poezie în limba maghiară, de proză, director al revistei literare «Szöros Ko» din Bratislava, directorul editurii «AB-ART» din Bratislava şi Budaors şi vicepreşedintele Asociaţiei Culturale din Ţinutul Homorod; cărţile sale au fost traduse în limbile slovacă şi română.

                                                                                                                                            

ANGELA BACIU: D-le Attila F. BALAZS, cine  sunteţi Dvs. şi care vă sunt originile ?

ATTILA F.BALAZS: D-na Angela BACIU, în primul rand sunt un poet care scrie în limba maghiară, nascut la Targu Mureş în 1954.  Incepând cu anul 1990 trăiesc în Slovacia, o ţară în care mă simt bine şi care mă apreciază.

 

ANGELA BACIU: Cand aţi debutat?

ATTILA F.BALAZS: Am debutat în anul 1969 în revista “Jobarat” din Bucureşti, dar…în era Ceauşescu nu mi s-a publicat volumul de debut din motive politice. Primul meu volum a apărut abia în anul 1992 în Bratislava, pentru care am luat premiul “Madach”. Am fost ziarist, redactor la Radio “Bratislava”, la editura “Madach” şi la diferite ziare. In anul 1994 am înfiinţat  editura «AB-ART», a carui director sunt până azi. Mi s-au publicat 8 volume, am fost tradus în limbile slovacă şi română; am organizat tabere de creaţii, manifestări culturale, seri literare, conferinţe internaţionale. Începând cu anul 1996 editez revista literară “Szöros Ko”.

 

ANGELA BACIU: În ce ţară vă simţiţi “acasă şi de ce?

ATTILA F.BALAZS: Ma simt acasă în România unde m-am născut, am copilărit, am fost îndrăgostit pentru prima oară, unde am o fiică - profesoară de limba română, unde vin în fiecare lună şi unde vreau să mă întorc definitiv la bătrâneţe. Mă simt acasă şi în Slovacia, unde am înfăptuit toate visurile mele din tinereţe şi unde fac ceea ce-mi place. Prin revista şi editura mea au debutat noua generaţie de scriitori din Slovacia. Mă simt acasă şi în Ungaria, unde am o firmă şi unde particip în viaţa culturală şi profesională.

 

ANGELA BACIU : Cum v-a venit ideea organizării proiectului «Promovarea literaturii române în spaţiul european» în Ungaria şi Slovacia? Cine v-a sprijinit?

ATTILA F. BALAZS : De ani de zile invit scriitori din România la manifestările organizate de mine în Slovacia şi particip în fiecare an la manifestări culturale din România. Cand  am descoperit proiectul «Promocult 2007» a Ministerului Culturii şi Cultelor, mi-am dat seama că a venit timpul să organizez ceva de anvergură, un turneu maraton al poeţilor români în Slovacia şi Ungaria, combinat cu colocvii despre literaturile nou intrate în Europa, tabără de creaţie, lansări de cărţi, reviste, etc. Şi nu în ultimul rând editarea unor antologii de poezie contemporană românească în limbile slovacă şi maghiară. Poeţii participanţi la turneu au dezvoltat relaţii de prietenie cu poeti şi traducători din ţările vizitate. În afară de antologii în viitor vor apărea volume ale unora dintre ei în limbile maghiară şi slovacă.

 

ANGELA BACIU: Aţi invitat mari nume ale literaturii româneşti contemporane, cine sunt aceştia ?

ATTILA F. BALAZS : Da, au fost invitaţi moldovenii: CASSIAN MARIA SPIRIDON, ANGELA BACIU–MOISE, ADRIAN ALUI GHEORGHE, GELLU DORIAN, VASILE BAGHIU, clujenii MIRCEA PETEAN, ION CRISTOFOR, DINU VIRGIL, FRANCOIS BREDA, HANNA BOTA, ZOLTAN KIRALY, ADINA UNGUR şi ZSOLT KARACSONY, orădenii TRAIAN ŞTEF, ANAMARIA KINDE şi nu în ultimul rând parintele IOAN PETRAŞ din Timişoara.

 

  

Foto 1: La mijloc Attila F. Balazs, în dreapta Angela Baciu-Moise -  Foto 2: Cu un un grup de prieteni

 

ANGELA BACIU: Ştiu că veţi publica şi două antologii, concret ce veţi face?

ATTILA F. BALAZS : Desigur, după apariţia celor două antologii vom face lansări în Bratislava, la Budapesta, la Iaşi, Piatra Neamţ, Galaţi, Cluj, Timişoara şi Oradea. Volumele, (într-o formă grafică specială), vor fi distribuite bibliotecilor, instituţiilor, redacţiilor, universităţilor şi criticilor din România, Ungaria şi Slovacia.

 

ANGELA BACIU: Ce alte proiecte veti mai organiza ? Când, unde, cu cine?

ATTILA F. BALAZS: Sperăm cu toţii, că Ministerul Culturii şi Cultelor va anunţa şi pentru anul viitor proiectul «Promocult» care este un mod direct şi eficient in promovarea culturii româneşti în ţările europene. Dar căutam şi alte surse de finanţare pentru dezvoltarea relaţiilor culturale între ţările din estul şi centrul Europei şi de ce nu cu ţările occidentale. Împreună cu Asociaţia «Bibliopolis» din Bistriţa şi o Asociaţie din Franta am înaintat un proiect EU.

 

ANGELA BACIU: Ce înseamnă pentru Dvs.literatura română?

ATTILA F. BALAZS : Literatura română pentru mine a fost întotdeauna un izvor de inspiraţie. In perioadele cand scrisul a mers mai greu, am început să traduc din lirica românească. M-am încărcat cu energie ca un … acumulator. Literatura română are personalităţi de talie mondială. Consider o nedreptate faptul că până astăzi nu a fost distins nici un scriitor român cu PREMIUL NOBEL.

 

ANGELA BACIU: Şi- pentru sfârşitul acestui dialog, vă rog să spuneti un gând pentru viitoarele colaborări.

ATTILA F. BALAZS: Dragă poetă Angela BACIU, am legat prietenii pentru o viaţă cu toţi poeţii invitaţi, între care şi cu dumneata. In viitor vom înfăptui lucruri măreţe şi în afara proiectelor. Fiecare personalitate pe care am cunoscut-o în toamna (anul) acesta este şi organizator şi promotor în relaţiile culturale interne şi internaţionale. Aceasta mă face să cred că tot ce am înfăptuit împreună…e doar un început.

 

Interviu realizat pentru revista AGERO de ANGELA BACIU – MOISE

Octombrie 2007

 

Partea 1: SCRIITORI ROMÂNI ÎN SPAŢIUL EUROPEAN >>

 

Comentarii de la cititori

 

   Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană  |  Comunicate şi apeluri

Redactia Agero nu isi asuma raspunderea pentru continutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, in concordanta cu legea presei germane.

Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discutii al Agero se face în virtutea libertatii la opinie si expresie a acesteia.

Punctul de vedere si ideatica scrisorilor si mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redactiei.

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

       Editor, conceptia paginilor, tehnoredactarea Revistei Agero :  Lucian Hetco   [ Impressum ]  

              Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)