Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana | Comunicate şi apeluri

 

Interviu cu magicianul MICHAEL SCHLESAK

Magdalena Constantinescu

Impresii si pareri personale in FORUM

Inseraţi un comentariu la subsolul acestui ARTICOL

 

      MICHAEL SCHLESAK (foto, sursa: http://musik-zauberei.de/index.html)- este născut în anul 1970 în România. Încă de timpuriu, din anii 1983-1984 a fost premiat cu diplome şi medalii la Congresele tinerilor din Germania şi diferite ţări participante. Studiul în arta magiei a fost desăvârşit la renumiţii, internaţionalii profesori-editori şi magicieni: Daryl Martinez-David Williamson, etc. Michael Ammar – america. După alte premii internaţional, Michael Schlesak obţine diploma specială Büssel-Berlin-Bregenz în anul 1989, pentru deosebitul merit şi talent în arta magiei.

Pianistul şi componistul Matthias Schulteiss însoţeşte arta magică a lui Michael Schlesak. Compoziţiile muzicale fac posibilă cu mari emoţii, prezentarea artei magice. Pianistul creează „imagini Sunătoare“ – magicianul le atrage ca un magnet – facilitând o neobişnuită întâlnire a celor doi interpreţi – într-un concert de estetică, emoţie, surpriză, minune – pe dimensiuni pline de farmec şi virtuozitate. Optică, acustică şi perceptibilă comunicare între poezie, muzică şi magie.

 

Magdalena Constantinescu: Cum ai interpreta tu definiţia „iubirea este cea mai înaltă magie“?

Michael Schlesak: Iubirea este pentru mine cea mai înaltă magie, când eşti cuprins atât de tare de propriile-ţi sentimente, încât nu-ţi mai poţi imagina altă viaţă frumoasă, măcar pentru un singur moment.

M. C.: Cum se diferenţiază magia spirituală de cea pământească?

M. S.: Sunt de părere că magia spirituală se poate recepta, magia pământească este vizuală.

M. C.: Cum accepţi tu cotidianul?

M. S.: Nu este important să reflectezi despre monotonie, dimpotrivă, să-i îndeplineşti pur şi simplu – temele – fără mormăială.

M. C.: Cum se leagă prezentaţia ta magică cu arta fascinaţiei?

M. S.: Muzica poate însoţi magia printr-o expunere verbală, sau chiar fără cuvinte. Fantezia nu cunoaşte graniţe.

M. C.: Mulţi spectatori sunt entuziasmaţi de arta magică. Se poate explica mereu miracolul?

M. S.: Miracolul nu este mereu explicabil, însă ascultătorii au întotdeauna o explicaţie, chiar dacă este falsă!

M. C.: Ce fel de momente magice – evenimente – au fost pentru tine impresionante?

M. S.: Eu iubesc senzaţia uimirii, încât când se întâmplă ceva magic sunt de fiecare dată impresionat. unii oameni blochează acest sentiment conştient. Magia, Minunea, mirarea, supranaturalul, esoteria, etc., sunt noţiuni străine şi prea emoţionante pentru oamenii analitici şi neîncrezători. Cine nu se poate deschide emoţional, cercetând totul numai raţional, nu poate fi fascinat.

M. C.: Ce fel de emoţii doreşti să trezeşti în spectatori?

M. S.: Prin spectacolele mele împart cu auditorii propriul meu entuziasm pentru magie. Esenţa acestei arte este uimirea. Dacă nimic nu te surprinde, nu poţi trăi intensiv reprezentaţia. Mulţi spectatori văd magicianul un Entertainer vesel, povestind glume, interpretând clownerescul. Eu nu sunt de părere că magicianul trebuie să fie mereu vesel. Desigur depinde de gust.

M. C.: Denumeşte, te rog,  câteva importante personalităţi din istoria magiei.

M. S.: Istoria magiei este o vastă temă. Din păcate în medie auditorii nu ştiu nimic şi nu sunt informaţi. Nenumăraţi, grandioşi magicieni sunt trecuţi în uitare. Numai mijloacele de transmitere moderne, tehnicizate pot face un om renumit. Aşa sunt în general cunoscuţi în timpurile noastre Siegfried und Roy, DavidCopperfield und Houdini în general cunoscut. Este păcat, fiindcă reflectând au existat şi există alţi artişti şi mai buni, decât cei mai sus amintiţi. Jeff Sharidan, der Lehrer – profesorul lui D. Copperfield, Jeff McBride, Lance Burton, Ger Copper. Lista acestor personalităţi magice poate continua. Există nenumăraţi magicieni, care au atins – aproape de necrezut un înalt nivel.

M. C.: Ce interese comune are arta ta cu muzica şi poezia?

M. S.: Muzica, Poezia, magia – impresionează – vorbind – trezind senzaţii, sentimente în oameni. Un eminent muzician, poet magician ne „răpeşte“ într-o lume mai bună, mai frumoasă! Artiştii buni ai lumii ne dăruiesc „hrana“ sufletească – îmbogăţind corpul nostru emoţional.

M. C.: Se poate învăţa Arta magiei?

M. S.: Partea tehnică-teoretică a magiei se poate învăţa. Trebuie investit mult timp, putere de rezistenţă, perseverenţă – şi hărnicie; a capta publicul pe un drum magic – este important ceea ce este sugestiv.

M. C.: Are arta magiei un viitor?

M. S.: Timpurile noastre sunt computerizate. Tocmai acum se bucură arta magiei de viitor. Computerul poate înlocui multe lucruri, niciodată însă un magician. Se încearcă în timpul modern să se explice taina, magia prin televiziune – să se distrugă minunea. Aceasta constituind pentru semenii noştri o atracţie! Curiozitatea, din păcate, a neştiutorilor nu poate ruina minunea. Arta magiei se hrăneşte din TAINĂ. Esenţa triumfă. Cel ce „aude“ şi „vede“ nu este dezamăgit, deziluzionat. Magicianului îi corespunde respectul. Ne rămâne speranţa, că această minunată artă – care fascinează omul, conducându-l într-o altă lume, se va menţine la infinit. Cred într-o întreagă lume spirituală!

M. C.: De când „trăieşti“ în această lume a minunii?

M. S.: În anul 1978 de Crăciun, mi-am dorit să primesc de la mama mea, ustensile corespunzătoare – şi cartea unui magician alături de fiul său – din Franţa. Aveam opt ani. Astăzi notăm anul 2006. Trăiesc în lumea magiei şi în Crăciunul– precis de 28 de ani.

 

 A consemnat

Magdalena  Constantinescu

 

   Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana  |  Comunicate şi apeluri

Redactia Agero nu isi asuma raspunderea pentru continutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, in concordanta cu legea presei germane.

Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discutii al Agero se face în virtutea libertatii la opinie si expresie a acesteia.

Punctul de vedere si ideatica scrisorilor si mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redactiei.

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

       Editor, conceptia paginilor, tehnoredactarea Revistei Agero :  Lucian Hetco   [ Impressum ]  

              Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)