Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri

 

Tradiția bate fustița

Sau cum babutele rusesti au dat o lectie la Eurovision 2012

 

Dani Rockhoff, Germania

 

Comentatorii germani n-au prea inteles de ce Romania a trimis la Eurovision o trupa de inspiratie sudamericana si o melodie cantata in spaniola. Au remarcat insa ca Elena, solista formatiei Mandinga, a purtat cea mai scurta rochita din concurs. De fapt, istoria Eurovision-ului ne arata ca nu-i important nici ce imbraci si nici ce canti, ci sa castigi, sau sa te plasezi cat mai bine. Anul acesta, Romania a obtinut un mai putin onorabil loc 12 si nu-i ramane decat sa-si roada unghiile de nervi ca a fost net surclasata de niste babute debutante, dintr-un sat de pe Volga. Fenomenul „Buranow“, caci asa se numeste satul cu 650 de locuitori de unde provin Babuski e mai interesant decat pare la prima vedere si contine un mesaj mai adanc, aproape mistic.

Initial, babutele care urmau sa cante la Eurovison 2012 erau in numar de sapte. In sapte au facut repetitiile din luna mai, pe scena caminului cultural din sat. Sapte la numar sunt si figurinele din lemn Matrioska, lansate pe pietele vestice si sub numele de papusi Babuska. Desi ideea a fost preluata in secolul al 19-lea de la japonezi, cu papusile lor „incorporabile“ Fukurokuju, Matrioscele au devenit un produs artizanal tipic rusesc, care se bucura de mult interes pe pietele vestice. Numele Matrioska vine de la matrjona si este asociat latinescului „mater“, care sta pentru principiul matern, al rodniciei. Papusile rusesti au caracter de talisman, sunt legate de credinta in perpetuarea natiei si a traditiei.

 

La Eurovision insa, numarul „actorilor“ de pe scena de concurs a fost, prin regulament, limitat la sase. Asa ca, dintre babustele initiale, una a trebuit sa-si ia ramas bun. Si astfel, cu cantecul lor in limba urdmut si refrenul in engleza, cele sase concurente cu varste intre 46 si 76 de ani au facut furori, socand prin originalitate, daca nu prin calitatea interpretarii muzicale. Mesajul subliminal este insa altul.

 

Pe scurt, textul exprima bucuria mamei care isi asteapta fiii sa vina acasa, in vizita. Pentru ei coace scoverzi, pentru ei se gateste de sarbatoare. Se anunta petrecere pentru toata lumea, casa va fi plina de oameni. „Petrecere pentru toata lumea, danseaza / Haide si danseaza / Haide si petrece cu toata lumea“, se spune in refren. Se mai spune „Haide si bum, bum, bum“. Cei 18 copii, 26 de nepoti si 12 stranepoti ai bunicutelor sunt asteptati sa vina din Ischewsk, capitala semi-republicii Udmurtia, oras in care se fabrica renumitele pusti Kalasnikow.

 

Babuski din Buranow/Eurovision 2012

 

Refrenul nu vine insa de la rusi, ci a fost compus de o autoare din Frankfurt. Mary Applegate este fiica unui soldat american, locuieste, din anii 70, in orasul de pe Main si isi castiga painea ca textier, mai ales pentru producatori arabi sau rusi. Ea a contribuit si la textul melodiei „Power of love“, interpretata de Jennifer Rush.

 

Contactata de producatorul rus Viktor Drobysh, care avea deja linia melodica a cantecului pentru babute de la Eurovison, lui Applegate i s-a cerut ajutorul cu un „refren tare“, care sa agate publicul. Pe cand punea in oala cartofi la fiert, americanca a fost lovita de inspiratie. Initial, Babuski au refuzat sa cante ceva ce nu intelegeau. In final, ele au acceptat textul refrenului, in engleza, pe care azi il fredoneaza milioane de oameni.

 

Succesul Babuski-lor rusesti e un story pe urma caruia ziaristii germani au plecat in documentare la mii de kilometri, pana in satul Buranow, aflat la 1.100 de km sud-est de Moscova. Acolo, in inima provinciei rusesti, viata e cu totul altfel ca pe scena, se scurge in batic si opinci. Oamenii locuiesc in case de lemn, fara apa curenta. Ziua incepe cu mulsul caprelor, luatul de oua din cuibar si se termina cu plivit si cosit. Zilele sunt toate la fel, un calendar rustic incremenit in timp. Cu pregatirile pentru Eurovision si plecarea la Baku, bunicutele au dat peste cap ritmul vietii din Buranow.

 

Insa familiile lor si satenii le-o iarta, caci au facut-o pentru o cauza obsteasca. Cu banii adunati, ei vor sa reconstruiasca o biserica din sat demolata in timpul dictaturii staliniste. Pana acum au fost adunati 200.000 de euro, banii aproape ajung. Dincolo de bani, s-a asternut faima, pe Buranow. Iar bunicutelor mai mari sau mai mici, mimand papusile Matrioska pe scena lumii, gloria le va ajunge pe viata. Si cat sa o spuna, printre doua chicote de placere, la copii si nepoti.

 

27.05.2012

Dani Rockhoff, Germania

 

Impresii si păreri personale în FORUMUL de DISCUŢII - Inseraţi un comentariu la subsolul acestui ARTICOL

Revista Agero ® ist ein Markenprodukt von NewAgero, Deutschland

Chefredakteur: Lucian Hetco (Deutschland). Stellv.Chefredakteur - Maria Diana Popescu (Rumänien). Redakteure: Ion Măldărescu, Cezarina Adamescu (Rumänien)