index revista agero | poezie | proză| cultură | istorie | jurnalistică | actualitatea germana |anunţuri

Interviu cu Lucian Hetco

presedinte al Ligii Asociatiilor Romano-Germane din Germana ( LARG)

 

Acordat cotidianului Meridianul Romanesc, California

Gheorghe Gherasim

 

Impresii si pareri personale in FORUM

 

 

D-l Lucian Hetco este din toamna lui 2004 noul presedinte al ligii asociatiilor romano-germane din Germania LARG (www.larg.de). Dumnealui este insa de mult cunoscut diasporei romanesti din Germania prin activitatile lui in cadrul asociatiei AGERO din Stuttgart, prin cenaclul si revista literara AGERO, si prin volumele sale de poezii. Recent domnia sa a acordat un interviu ziarului Meridianul Romanesc din California, USA (http://www.meridianul.com). Interlocutor a fost Gabriel Gherasim, USA.


Stimate Domnule Valeriu Lucian Hetco,


1) Puteti sa ne dati cateva date biografice si profesionale despre dumneavoastra ?

Născut in 10.08.1963 in Oradea , judeţul Bihor, căsătorit, doi copii, rezident în Germania din anul 1990
Studii:Liceul (Colegiul) National Emanuil Gojdu, promoţia 1981
Universitatea Timisoara, Facultatea de Ştiinte Economice, 1982-1986
Activitate profesională
Economist şi contabil şef la IAS Şag 1986-1989
Economist la TCIND Timisoara 1989-1990
Din 1991, după cursul de limbă germană pana în prezent, a lucrat la Deutsche Telekom, actualmente la filiala T-Systems GmbH, resortul de management pentru proiecte

 

Activitate publicistică
Volume publicate: Oglinda cu suflet- Poezii, editura Clusium 2002,
Dreptul la culpă- Poezii, editura Eikon 2004,
Blestemul lui Brancuşi - poeţi romani în diasporă, Suceava 2004 (antologie a poeziei româneşti din diaspora, în premieră la festivalul Nicolae Labis, 2004, culegere proprie)
Cerere de membru inaintată la Uniunea Scriitorilor din Romania, filiala Cluj in 2004
Poezii şi articole publicate în revista literară online a asociaţiei AGERO din Stuttgart, www.agero-stuttgart.de, revista Familia la Oradea etc. Eseuri publicate în revista literara AGERO, poezii, interviuri, articole de istorie în presa oradeană si pe net
Activitate comunitară
Membru fondator al Agero si LARG (liga asociaţiilor romano-germane din Germania), participant activ la diverse acţiuni româneşti din Germania .
Din 2000 editor (webmaster) al primei prezenţe online a unei asociaţii romaneşti din Germania pentru românii din Germania, www.agero-stuttgart.de, care insuma un milion de citiri în noiembrie 2004
Organizează cenacluri literare şi seri de istorie în cadrul Agero din 2001, responsabil al resortului cultural şi de informare web
Din 2004 vicepreşedinte al asociaţiei romano-germane AGERO din Stuttgart, pe mai departe responsabil cu prezenţa internet şi resortul de cultură
Redactează revista electronică a Agero pe internet, cu peste 80 de corespondenţi, având sectiunile de poezie, proză, eseistică, istorie, actualitatea germană, etc.


Din 2004, preşedinte al Ligii LARG (Liga asociatiilor romano-germane din Germania)


2) Ce este si cu ce se ocupa Revista 'Agero?

Adresa pe net: http://www.agero-stuttgart.de/globalnews.htm

Această revistă pe internet este o manifestare a autenticităţii noastre, un simbol al educaţiei si culturii latine, al bunului gust şi al tolerantei noastre proverbiale, care se inrădăcinează din nou înca o data aici în Stuttgart în cercul de cultură AGERO al Asociaţiei Germano-Romane din localitate, asociaţie infiinţată în anul 2000 de un grup de entuziaşti români şi germani.

În cadrul revistei internet de cultură AGERO - a tuturor personelor originare din România, revistă pe internet infiinţată în 2001, vă salutăm aici, pe Dumneavoastra, cititorii noştri originari din Romania...şi pe toţi ceilalti cititori ai noştri oriunde aţi fi...în Occident sau în România, Moldova sau dincolo de ocean şi ne bucurăm să vă simţim aproape de noi, cu gândul si cuvântul, cu fapta şi cu simţirea, căci şi cu sufletul suntem cu toţii impreună.

Revista Agero pe internet urmareşte să asigure informarea Dumneavoastra într-un mod competent si realist. Vă asigurăm de autenticitatea şi veridicitatea informaţiilor oferite aici: istorie , jurnalistică, ştiri, sociologie, actualitatea germană, poezie, etc. pe care le vom completa şi actualiza competent şi pe viitor, pentru a pune la dispoziţia Dumneavoastră informaţii simple, sincere, compacte ... îmbracate intr-o formă elegantă şi la obiect. Sperăm să vă placă si să vă simţiţi mândru de a proveni şi Dumneavoastra din spaţiul mioritic - incărcat de legendă şi permanent insoţit de cântecul doinei noastre milenare.

3) Ce si/sau cine v-a inspirat din cultura romaneasca ca sa activati in specialitatea dumneavoastra actuala?

Nimeni nu m-a inspirat, ceea ce fac la ora actuală, o fac din patriotism şi idealism, nu am modele personale. Eu sunt de profesie economist, dar specialitatea mea în Germania sunt proiectele în cadrul concernului german Deutsche Telekom, iar faptul că scriu si activez ca webmaster este un hobby, o plăcere pentru mine.

Activitatea comunitarăa este o altă latură personală, din câte aţi aflat sunt angajat nu numai în cadrul Agero Stuttgart de patru ani, ci şi pe plan federal german, reunind în liga LARG (liga asociatiilor romano-germane din Germania ) 10 asociaţii româneşti din Germania. Adresa pe internet a ligii LARG este http://www.larg.de

4) Cum vedeti evolutia Romaniei si a Republicii Moldova in aceasta perioada, atat in termeni generali de cultura/societate/politica/economie,cat si din punct de vedere al profesiei dumneavoastra?

Evoluţia Romaniei era previzibilă si are rezultate concrete şi palpabile, deoarece chiar cu oarecare intârziere efectele unei guvernări democratice şi-au spus în cele din urmă cuvântul. Europa ne ia în sfârsit în serios. Evolutia republicii Moldova va fi în contextul socio-politic actual mai dificilă şi va ţine mult mai mult timp.

Cine sunt cititorii revistei dumneavoastra si ce tematica abordati?

Cititorii revistei pe internet a asociaţiei Agero sunt cititori de toate vârstele, de naţionalitate română sau cunoscători ai limbii române. Abordez în primul rând istoria României, dar promovez şi multă poezie, jurnalistică, proză scurtă, actualitaţi germane.

Un mare accent am pus în special în ultima vreme pe poezie, în cadrul revistei Agero având la ora actuală peste 80 de corespondenţi. Între 7-10 octombrie am participat la Suceava la festivalul National de poezie Nicolae Labiş, unde am publicat impreună cu Consiliul Judetean de Creaţie Populară din Suceava prima carte de poezie a poetilor romani din diaspora ( 25 de poeti romani raspândiţi prin occident, în USA, în Africa de Sud, Germania, Olanda etc) carte numită “Blestemul lui Brancusi”, a cărei reprezentare pe internet o gasiţi pe acest link: http://www.agero-stuttgart.de/ADMINISTRATIV/nicolae-labis-2004.htm

Diplomele de participare în această antologie promovată de mine si dl. Ion Dragusanul, poet si publicist din Suceava le voi inmâna la cenaclul al şaptelea al Revistei Agero de la Stuttgart din 20.11. anul curent.


5) Unde credeti ca Romania si Moldova exceleaza pe plan international si unde credeti ca mai au de parcurs un drum anevoios pana la rezultate satisfacatoare?

Romania exceleză în plan international cu forţa de muncă ieftină şi calificată. Din păcate infrastructura stradală cât şi unele elemente de ordin demografic, ca de pildă exodul forţei de muncă chiar şi calificate pentru munci necalificate în occident vor crea o problemă odată cu creşterea previzibilă a preţurilor la locuinţe şi al alimentelor. Situaţia României va fi îin următorii ani mai grea decât o aşteaptă mulţi dintre cei rămaşi acasă, pe cei de acasă ii asteaptă ani grei.

În Moldova va fi din păcate totul ceva mai complicat decât în Romania, datorită situaţtiei economiei, a crizei politice şi a nesiguranţei politice, ceea ce va va face ca investitorii străini sa ocolească aceasta tară. În concluzie, îin Moldova va fi mult mai dificil decât în Romania, chiar pe termen lung. Intrarea Romaniei în Uniunea Europeanăa va fi probabil insoţită de garanţii europene vizavi de statutul statului moldovean. In plus România este membră a NATO, pe cand moldovenii au rămas în reţeaua moscovită. Va fi greu.

Să aşteptăm însă noua conjunctură politica la Washington şi să vedem cum vor evolua lucrurile.


Ce ne puteti spune despre situatia exilului romanesc din Germania? Cati romani (si etnici minoritari din Romania, cheama Germania, tara adoptiva?

Situaţia etnicilor români în Germania este din păcate destul de neclară, fiindcă nu există o statistică reală, care să-i cuprindă pe toţi românii şi în special pe aceia care mai simt încă româneşte. Mulţi români devin prin casătorie sau prin rezidenţa germană, dupa noile legi germane automat cetaţeni germani. Avem cifre neoficiale care vorbesc despre 100.000 de români nativi, altele inoficiale care vorbesc de 330.000, unele de pină la 500.000 de vorbitori. Statisticile germane vorbesc în cel mai bun caz de 90-110.000 de nativi români, în concluzie avem nevoie de un studiu competent, la nivelul Departamentului de Stat pentru Românii de pretutindeni, liga LARG sesizând Departamentului în acest an posibilitatea şi necesitatea deschiderii acestui studiu.

Germania esteîin cele din urmă un stat unde exista o puternică imigraţtie, insă imigratia etnicilor germani din Romania cred ca s-a incheiat în mare. Minoritatea germană din Romania (sasii si svabii) a ajuns după ultimele cifre statistice care îmi stau la dispoziţie la cel mult 30.000 de suflete. Vă daţi seama, că în aceste condiţii chiar şi 100.000 de romani nativi în Germania, constituie o minoritate mult mai mare, dar să nu vorbim despre minoritaţi intr-o Europa care se uneşte vizibil şi în cadrul careia graniţele nu mai au importanţa de odinioară. Cred insă că atractivitatea Germaniei pentru cetaţenii români este mai mică decât cea a ţarilor latine ca Italia sau Spania,fiindcă noi românii nu am beneficiat niciodată de un lobby puternic în spatiul anglo-saxon.

Multi occidentali de stanga afirma si in ziua de azi ca sistemul comunist n-a fost asa de teribil cum ne arata istoria, mentionand ca nu a existat un "Proces Nuremberg" al comunismului. Cum raspudeti la aceste afirmatii ale stangistilor americani si din C.E.?

Aceste afirmaţii sunt destul de indrazneţe şi cred eu, suficient de lipsite de temei. Moştenirea comunismului şi a anilor de dictatură este foarte grea, în special în România. Luaţi prin comparaţie celelalte tări foste comuniste, ca de pildă Ungaria, Cehia, Polonia sau chiar Slovacia, care ne-au luat-o cel puţin din punct de vedere economic înainte. Acolo regimul dictatorial nu a fost atât de brutal ca în România. In 1940 Romania se situa la nivelul economic al Finlandei, mă întreb deci unde ar fi fost România astăzi, daca nu am fi avut parte de comunism? Faptul că am fost guvernaţi prost timp de cincizeci de ani nu putea să ramână fară urmări.

6) Multi romani au excelat din punct de vedere al profesiei lor odata ce au ajuns in tari straine. Ce credeti ca face pe conationalii nostri sa reuseasca ata de des in strainatate, dar nu asa de bine poate si in patria mama?

Munca şi disciplina, faptul de a se afirma real şi a trăi în sfârşit o viaţă demnă. In ţară din păcate este mult mai greu sa te afirmi profesional, aceasta şi datorită faptului că posibilitaţile financiare ale întreprinderilor sunt reduse. Motivaţia principală în străinătate este plata muncii, deci pentru muncă bună, românul aşteaptă bani buni şi în occident munca sa este în sfarsit platită, deoarece pragmatismul este în occident mai important decât faptul de a avea în Romania două facultaţi cu două masterate şi un titlu de doctor, dar un salar de mizerie. Cred că aici românii rămaşi acasă în tară, ar trebui să-şi schimbe mentalitatea şi optica şi să se orienteze mai mult spre practic.


7) Mult imigranti romani din strainatate isi pierd la scurt timp dupa sosirea in exil atat folosinta limbii romanesti cat si se amalgamaza societatii adoptive complet. De ce credeti ca ar trebui conationalii nostri sa-si respecte si mentina legatura cu Tara si cultura romananeasca, in parallel cu dezvoltarea lor in cea adoptiva ?

Vedeti intrebarea de mai sus, românii încearca să se identifice cu noua societate şi doresc sa aibă în sfârşit succes, atât profesional, cât şi în viaţa de toate zilele, succes pe care nu l-au avut acasă în ţară. Nu cred însă că işi pierd limba strămoşească, eu consider că o folosesc pe mai departe cel puţin în familie, dar şi ocazional în societate,în momentul în care situaţia lor economică şi financiară le permite în sfârsit să ridice capul cu mândrie şi să spună: uite… ceea ce am realizat. După mine nu există o amalgamizare a românilor în general, ci doar în particular, nu putem vorbi despre o deznaţionalizare completă a românilor, ar fi exagerat. Desigur că unii dintre noi se pierd în masa noilor tări de rezidentă, dar aceasta este o trasătură tipică a imigrantului. Deci să nu-i condamnăm pe aceia care nu mai doresc să fie români, este o decizie liberă şi democratică, chiar dacă este dureroasă.

Este după părerea mea o situaţie temporară legată de nevoia de identificare cu noua societate, care il ajută pe român să se integreze, un fel de răsplată pentru faptul că noua societate l-a primit. De pierdut insă, nu ne pierdem, în fond sângele apă nu se face.

8) Cum pot cititorii Meridianului Romanesc sa intre in contact cu dumneavoastra ?

Posibilitati de contactare:

Valeriu - Lucian Hetco
Kornbergstr. 7
73098 Rechberghausen
Germania
Telefon : +49 170 202 7420

si +49 7161 959602

Email:

internet :

http://www.hetco.de si http://www.agero-stuttgart.de

http://www.larg.de

Gabriel Gherasim
 

 index revista agero | poezie | proza | cultura | istorie | jurnalistica | anunturi

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

WEBMASTER : Conceptia paginilor, redactarea Revistei Agero :  ec.Valeriu-Lucian Hetco   [ Impressum ]

Prezentarea grafica, design:  Lucian Hetco.