indexrevista agero | poezie | proza | cultura | istorie | jurnalistica | anunturi

Vacanţă īn ţara lui Hello -Tunisia

Dani Rockhoff


Helooo! Pe plajă, īn porturi şi pe străzile tunisiene, eşti acostat la tot pasul cu acest salut. Buticarii ies la uşă, fiecare īncercānd să-şi vānda marfa īnaintea vecinului. Organizatorii de excursii te ademenesc la bordul galioanelor restaurate, ce adulmecă marea si aventura, oblăduite de o zeiţa din ghips vopsit īn culori stridente, montată la prova. Īntr-o limbă universală, anglo-franco-germană, presărata cu „haraşo“, „noroc“ şi gesturi largi, ţi se oferă placeri „divine“; te simţi ca Ulise īn plin cāntec de sirene. Singurul catarg de care te poţi agăţa, e gāndul liniştitor c㠄doar eşti īn concediu“, şi nu prada unei strigări de tarabă, cum eşti de fapt.


     

               Tunisience "la jumatatea emanciparii"                                    Husein, un maestru al Hello-ului a incarcat galionul Mabrouka cu turisti


Īn Tunisia, nu există obligativitate de viză pentru turiştii romāni, iar preţul unui concediu īntr-un hotel cu stele puţine e comparabil cu cel de pe litoralul romānesc. Poate de aceea am īntālnit multe familii venite din Romānia, fascinate de reclamele turistice şi de basmele despre Nordul Africii. O romāncă īntālnită īntr-o seară pe promenadă, mi-a povestit dintr-o suflare: " Locuim īntr-un apartament micuţ, tip studio, deasupra restaurantului El Dourade īn Port-el-Kantįoui, la patru kilometri de Sousse, perla Sahel-ului.

 

La nouă dimineaţa, cānd īncepe forfota īn port, ne trezim şi noi; orchestraţia străzii, helo-urile de diferite rezonanţe ne intră ca nişte triluri de păsărele pe geam. Īn nici o zi nu avem program fix, doar suntem īn concediu; ne lăsăm duşi de magicul Hello!

 

Aşa ne-am plimbat trei ore pe mare cu Mabrouka, un vechi galion turcesc, 10 minute pe sub apă cu Submarinul Galben şi un sfert de oră am făcut pe James Bond īn barca lui de viteză. Imaginează-ţi că am şi zburat...20 de minute, cu o paraşută trasă de barca cu motor. Toate distracţiile astea ni le-au oferit ieftin localnicii, pe stradă. N-a trebuit să rezervăm nimic la vreun birou de turism."

Ciuperci parasolare pe plajele tunisiene

Alte "specialităţi" turistice tunisiene, la preţuri rezonabile, sunt aventuroasele excursii īn Sahara cu automobile de teren, călăritul pe cămile, viaţa de grotă a Berberilor şi manufacturile de piele, corali, covoare şi ceramică. Multe amanunte despre modul de viaţă autohton poţi afla direct de la tunisieni, care vorbesc franceza şi adeseori, cursiv, engleza sau germana. Dupa ce, īn van, īncercase să ne vāndă o excursie pe cămile īn deşert, un Berber poreclit Mario mi-a spus: "Am părăsit grotele ca să-mi īncerc norocul pe plajă, cu turiştii." De la noi s-a mulţumit pānă la urmă cu doi dinari "de-o bere", jumătate din comisionul pe care l-ar fi īncasat dacă ne vindea excursia. Un alt tunisian, disc-jockey-ul de 40 de ani Hedi, īntr-o pauză īntre Puff Daddy şi Deep Purple, mi-a mărturisit că visul lui e să se căsătorească cu o nemţoaica plinuţă şi să trăiască o viaţa liniştită la Hamburg, unde locuieşte şi fratele sau. Iar carismaticul bijutier Aaron, după ce mi-a explicat īn detaliu semnificaţia Capului de Negru (echivalent cu europeanul 925) de pe o brăţară de argint, mi-a şoptit: "Anul viitor, magazinul meu de bijuterii va fi transformat īntr-un muzeu de rarităţi." Şi in Tunisia, oameni, visuri, ca peste tot.


  

                                                                                    Paradis hotelier in Port-El-Kantaoui

 

Ghidurile turistice oferă informaţii utile despre ţară, istoria ei şi obiectivele interesante. Fără consultarea unui ghid de specialitate, locuri sacre cum sunt Cartagina, Tunis, Kairouan, Utique sau străvechiul oraş Thygga īşi pierd din semnificaţie. Alte repere, ca idilicul orăşel al poeţilor Sidi Bou Said, necesită o prealabilă informare culturală pentru a-i savura pe deplin "atmosfera albastră".

 

Vizitarea acestor obiective turistice e ca o călătorie īn timp...dar desele si stridentele Helo-uri de pe stradă te readuc īn contemporaneitatea tunisiană, cu problemele ei politice şi sociale. Tānara generaţie adoptă īmbrăcăminte şi comportament european, doar bătrānii mai ies regulat la rugăciune pe covoraş; ritualurile religioase mahomedane īncep să işi piardă din stricteţe, se bea alcool, se mănāncă porc, iar femeile din oraşe sunt īn plin proces de emancipare socială şi profesională. Īn Tunisia, deosebirile de religie sunt intāmpinate cu mai multă toleranţă decāt īn alte ţări nord-africane, ca Algeria sau Maroc.

 

Un semnal al deschiderii, dincolo de nuanţa lui pitoresc-publicitară, e tocmai vestitul Helo. Fără el -ca preambul al intrării īn discuţie cu băştinaşii- nici eu, nici alţi turişti n-am fi putut adăuga un sens lărgit, umanist, experienţei de soare, mare şi cămile din Tunisia.

Foto:
Straduta comerciala in Sousse

Dani Rockhoff

 

 indexrevista agero | poezie | proza | cultura | istorie | jurnalistica | anunturi

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

WEBMASTER : Conceptia sitului, redactarea Revistei Agero :  ec.Lucian Hetco [contact]  [ Impressum ]

Prezentarea grafica, design:  Lucian Hetco.