Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | Īn limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri

 

O’ntreagă zi - Fragmente inedite

Se dedică prietenului de tinereţe fără bătrāneţe, Eugen Evu

 

Horia Bădescu (foto)

 

 


E vremea la masa ta
să te-aşezi –
eşti īncă tu-īnsuţi,
cel aşezat ?
Găseşte-i un adăpost
īnainte ca tăcerea să nască
īn el,
īnainte să-īnceapă īn fiinţa lui
nunta pustiei.
E vremea dinaintea ta
să te-aşezi şi să judeci
īn frīntura de timp ce te-īngăduie īncă :
Să judeci, ce ?
Şi pe cine ?

*

Altădată
ziua-īncepea īnainte
de-a se ivi,
altădată
ploaia-ţi īngenunchia
īn prag
şi ulmul īţi aprindea candelabrele,
altădată
ştiai să vorbeşti prin
tăcere,
altădată…
Acum cuvintele
vin
din uitare.

*

Un singur lucru
e de aflat,
un singur lucru
de trăit,
un singur lucru
de spus
dar lucrul acela
niciodată nu l-ai ştiut ;
de l-ai fi cunoscut,
toate acestea
n-ar fi fost scrise.

*
Nu poţi clipei crezare
să-i dai,
nici trecerii,
nici īntoarcerii
fiinţei tale furate,
nici ierbii care-ţi īncolţeşte deja
sub pleoape,
sub piele,
sub unghii.

*

Despre ceea ce acum
oprit este
vom putea vorbi
īntr-o zi ;
ceea ce oprit este
īncă şi mai pecetluit
īntr-o zi
va să fie :
o zi precum altele,
o zi printre altele,
o zi,
īncă,
a cui ?

*

Afară ploaia şi īndreptările
zilei -
catehismul unui īnţeles
īn care nu mai ai loc,
afară sāngele ploii
infestīnd ciorchinii,
oţetul unei zile
necoapte
ori de mult putrezită,
lumea lepădīndu.şi
copiii bătrīni,
afară placenta obscură
īn care vremea s-a-īntors
să te moară.

*
Departe, foarte departe…
dar īncă īn ochii tăi
lumina de-acolo,
īncă īn ochii tăi
cerul de sine-īnsuşi
uitat –
pānă-n măruntaiele
lui Dumnezeu
cerul –
īn ochii tăi, īncă,
īn īnalturi,
eretele -
limba unui ceasornic
care nu mai e-al tău.

 

Horia Bădescu

 

Comentarii de la cititori

 

   Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | Īn limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană  |  Comunicate şi apeluri

Redactia Agero nu īşi asumă răspunderea pentru conţinutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, īn concordanţă cu legea presei germane.

Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discuţii al Agero se face īn virtutea libertăţii la opinie şi expresie a acesteia.

Punctul de vedere şi ideatica scrisorilor şi mesajelor afisate nu coincid īn mod necesar cu cele ale redacţiei. Impressum >>

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

       Editor, conceptia paginilor, tehnoredactarea Revistei Agero :  Lucian Hetco   [ Impressum ]  

              Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)